Wallows - Sidelines



Text písně v originále a český překlad

Sidelines

Koníčky

We drove all night until you started to cry Jeli jsem celou noc dokud jsi nezačala brečet
Because you saw a world without you and I Protože jsi uviděla svět bez tebe a mě
Told me where your problems lie Řekla jsi mi, kde leží tvé problémy
But I can't solve 'em Ale já je nemohu vyřešit
Yeah, we gotta give it time Yeah, dáme tomu čas
Guess that's my problem Hádám, že to je můj problém
 
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
I think about it at the wrong times Myslím na to ve špatný čas
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
(I don't wanna know) (Nechci vědět)
Who you'll be taking with you tonight S kým budeš mluvit dnes večer
 
I know I drew the line Vím, že jsem nakreslil čáru,
Can we erase it? můžeme ji vygumovat?
We're living in denial Žijeme v odmítnutí
But we can change this Ale můžeme to změnit
And I drove all night until I started to cry A já jsem jel celou noc dokud jsem nezačal brečet
All because I saw a world without you and I Protože jsem uviděl svět bez tebe a mě
Don't let this conversation die Nenech tuhle konverzaci zemřít
 
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
I think about it at the wrong times Myslím na to ve špatný čas
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
(I don't wanna know) (Nechci vědět)
Who you'll be taking with you tonight S kým budeš mluvit dnes večer
 
You've turned into Změnila si se
Someone that I never knew v někoho, koho jsem nikdy neznal
 
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
I think about it at the wrong times Myslím na to ve špatný čas
I see you loving on the sidelines Vidím, že miluješ jen jako koníček
(I don't wanna know) (Nechci vědět)
Who you'll be taking with you tonight S kým budeš mluvit dnes večer
 
You've turned into Změnila si se
Someone that I never knew v někoho, koho jsem nikdy neznal
You've turned into Změnila si se
Someone that I never knewv někoho, koho jsem nikdy neznal
 
Text vložil: Anet :) (2.8.2019)
Překlad: Anet :) (2.8.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Wallows
1980s Horror Film Anet :)
Are You Bored Yet? Anet :)
Do Not Wait Anet :)
Drunk On Halloween Anet :)
Ice Cold Pool Anet :)
OK Anet :)
Only Friend Anet :)
Pictures of Girls Anet :)
Remember When Anet :)
Scrawny Anet :)
Sidelines Anet :)
Sun Tan Anet :)
These Days Anet :)
Treacherous Doctor Anet :)
What You Like Anet :)
Worlds Apart Anet :)

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Welcome to Paradise (Green Day)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad